1-16
Across
- 3. A person who is a close relative, especially someone you are related to by birth. Russian: Родная кровь / Romanian: Sângele tău
- 4. Ordinary or average; not special. Russian: Обычный, заурядный, Простой / Romanian: Obişnuit, Comun, De rând
- 5. To become unmanageable or uncontrolled. (Informal) Russian: Выйти из-под контроля, / Romanian: A ieși de sub control
- 8. Unexpectedly; without warning. (Informal) = Russian: С бухты-барахты / Romanian: Din senin, Deodată
- 9. The sequence of thoughts or ideas that you have on a particular subject. Russian: Ход мыслей, Поток мыслей / Romanian: Cursul gândurilor, Firul gândirii
- 11. To disappear completely and suddenly. (Informal) Russian: Испариться как дым, Растаял в воздухе / Romanian: A dispărea ca prin minune, A se evapora
- 12. To regain a position of advantage or control in a situation. Russian: Вернуть инициативу, Вернуть преимущество / Romanian: A recăpăta controlul, A lua din nou avantajul
- 14. A student who is favored by the teacher, often unfairly. (Informal/Colloquial) Russian: Любимчик учителя / Romanian: Elevul preferat
- 15. Not very intelligent or not thinking clearly. (Informal/Slang) Russian: Не в своем уме/ Romanian: Nu prea lucid, A nu avea toate țiglele pe casă
- 16. To confess or admit the truth to someone. (Informal)Russian: Признаться, Выговориться / Romanian: A spune adevărul, A se destăinui
Down
- 1. Dishonest or illegal behavior, especially during a competition or game. Russian: Не честная игра, Нарушение правил / Romanian: Joc murdar, Încălcarea regulilor
- 2. - said to mean that although someone looks completely innocent, they are capable of doing something bad. Ru: в тихом омуте черти водятся; прикидывался невинной овечкой/Ro: face pe proastă, crezi inocenta întruchipata, dar te înseli.
- 3. to force yourself to perform an unpleasant or difficult action or to be brave in a difficult situation (Informal) Russian: стиснуть зубы; смириться / стиснуть зубы
- 6. To be completely tired or fed up with something. (Informal/Slang)Russian: Устать до смерти от, Достать до глубины души / Romanian: Sătul până peste cap de
- 7. To not recognize or be familiar with someone. (Informal) is a slang used in Australia and in England. It means "he/she is not known to me" also to be completely unaware of or know nothing about someone; to have never met the person indicated. Russian: Не знаю тебя вообще/ Romanian: Nu te cunosc deloc
- 8. To begin to focus on the main topic or task. Russian: Перейти к делу, Заняться делом / Romanian: A trece la treabă, A se apuca de treabă
- 10. To be stuck in a boring or unchanging routine. (Informal)Russian: Застрять в рутине, Встать в колею / Romanian: A fi într-o rutină, A fi într-un cerc vicios
- 13. it suits you perfectly, usually because it is convenient for youRussian: Подходит как нельзя лучше, Прямо как для себя / Romanian: Se potrivește perfect, Se află la fix