TEXT PRAGMATICS. PRAGMATIC APPROACH TO TEXT TRANSLATION. PART II
Across
- 2. TYPOLOGY The identification of the criteria leading to the classification of texts, according to Reiss, was intended as a set of guidelines for the translator.
- 6. …function of language is used to represent objects, facts, or information about the world.
- 8. …function expresses the sender’s attitude, emotions, or subjective feelings.
- 9. …function seeks to make an appeal or influence the behavior of the text’s receiver.
- 10. ...texts are expressive texts where the primary focus is on the creative composition and aesthetic qualities of language.
- 11. …texts are operative texts that aim to induce a specific behavioral response from the reader or “receiver.”
Down
- 1. A German translation scholar, best known for his contributions to the development of the Skopos Theory of translation.
- 3. …texts are informative texts that primarily aim to communicate facts, knowledge, or opinions.
- 4. A German linguist and translation scholar, best known for her development of a text-type classification system.
- 5. A theory in the field of translation studies that employs the prime principle of a purposeful action that determines a translation strategy.
- 7. ...text type is a type of communication that combines visual and auditory elements, such as films, advertisements, or other multimedia content.