Translation
Across
- 3. المصطلحات المتخصصة في مجال الترجمة
- 4. نوع من الترجمة يهدف إلى الحفاظ على المعنى الحرفي للنص
- 7. الشخص الذي يقوم بترجمة النصوص
- 8. أسلوب المترجم
- 10. Translation نوع من الترجمة يرتكز على فهم النص وتفسيره بدلًا من ترجمته حرفيًا
- 11. نقل النصوص الشفهية بين اللغات
- 15. Studies تدريس الترجمة أكاديميا
- 20. إحدى إجراءات الترجمة السبعة لفيناي وداربلناي
Down
- 1. الترجمة التي تحدث بين نصوص ثقافية مختلفة
- 2. الترجمة التي تهتم بالحفاظ على المعنى بدلاً من الصياغة الدقيقة
- 5. المنهج الذي يعتمد على ترجمة الكلمة بكلمة
- 6. إجراء يعني تكييف النصوص حسب بيئات جديدة
- 9. الترجمة غير الدقيقة
- 12. Translation تقنية تعتمد على الذكاء الاصطناعي لترجمة النصوص
- 13. العملية التي تنقل المعنى بين لغتين
- 14. المجال الذي يدرس الترجمة ويطور أساليبها
- 16. المؤسسة الأكاديمية التي تقدم برامج تدريبية في الترجمة
- 17. الأمانة في النقل
- 18. المعيار الذي يستخدمه المترجم لضمان جودة الترجمة
- 19. Translation الترجمة الآلية